島ブログ Blog

点からつながりへ ― 高校生が描く大崎上島の観光のかたち From points to connections – High school students envision the future of tourism in Osakikamijima –

先日、海星高校の2年生のみなさんと一緒に、清風館での学習プロジェクトに同行させていただきました。同じ大崎上島で学ぶ仲間たちの活動を間近で見ることができる機会に、私たちもこの日を心待ちにしていました。

テーマは「観光」。7人の生徒さんが、それぞれ「自由な観光」「広い観光」「ホカンス」「食に焦点をあてた観光」といったアイディアを胸に、この島の可能性を探っています。

この取り組みは、学校の総合的な学習の一環として行われているもの。観光について学ぶ中で「もっと現場の声を聞きたい」と思ったこと、そしてある日、先生がジュンテンドーで偶然出会った清風館の吉野さんとのご縁が、今回の訪問につながったそうです。

まず印象的だったのは、社長さんのお話です。「旅館の使命は地域の文化や伝統を継承すること」「大崎上島には観光の“点”がたくさんある」という言葉に、私たちの表情がぱっと明るくなりました。観光を“点”から“つながり”へと広げていく視点は、きっとこれからの取り組みの大切な軸になるのだろうと私も感じました。

続いては、清風館のお料理を体験。島の食材がふんだんに使われたお膳を前に、食材や食を通した体験について吉野さんと社長さんにたくさん質問させていただきました。食を通して観光を考える——そんな真剣なまなざしと、おいしさに思わずこぼれる笑顔に、私たちも思わずほっと心が和みました。

温泉の体験も忘れられません。社長さんの「温泉は地域のもの」という言葉が胸に残り、島の人にとっては日常の一部である温泉が、外から

訪れる人には特別な体験になる——その両方の視点を実感する時間でした。4月末に新しくできたバレルサウナから眺める瀬戸内の景色は、日頃の疲れをそっと癒してくれる特別なひとときでした。

吉野さんとのディスカッションでは、「海外と国内では宿に求めるものが違う」といったリアルなお話を伺うことができました。海星高校のみなさんが取り組む“観光”のテーマに深く関わる内容で、実際の課題や工夫を知る貴重な学びの時間となりました。

一日の終わりには、「今日の体験で漠然としていたアイディアが具体になった」「これまでは“つくる側の目線”だったけど、“利用者の視点”を得ることができた」という声が聞かれました。

同じ高校2年生として、他校の仲間と共に学び、感じ、考えることができたこの時間は、きっとそれぞれの心に大きな刺激を残したと思います。

「この島には観光をリードする人が少ない。だからこそ、高校生が考える意味がある」先生の言葉に、私たちも深くうなずきました。

清風館で過ごした一日は、単なる学習の時間ではなく、地域と未来を結ぶあたたかな体験。

生徒さんたちのまなざしの中に、この島の観光を新しい形へと育てていこうとする小さな芽を感じ、私たち自身も心が満たされる時間となりました。

このような貴重な機会をいただけたことに、心から感謝いたします。

 

 

The other day, we had the opportunity to accompany the second-year students of Kaisei High School on their project at Seifukan.
We had been looking forward to this day, as it offered us a chance to see the activities of fellow high school students studying on the same island of Osakikamijima.
The theme was “tourism.”
Seven students, each exploring different ideas such as “free tourism,” “broad tourism,” “Hotel vacance,” and “food-focused tourism,” are expanding the island’s potential.

This initiative is part of their school’s comprehensive learning program.
It began when the students, learning about tourism, expressed a desire to “hear more voices from the field.” One day, their teacher happened to meet Mr. Yoshino of Seifukan at the local shop, and this connection led to this opportunity.

The president of Seifukan and his words left a large impression on us:
“The mission of a ryokan (Japanese hotel) is to pass on the culture and traditions of the region.” “Osakikamijima has a large potential for tourism.” Hearing this, we were instantly reminded of the islands potential and beauty.
We felt that this perspective of expanding tourism to connect people would become a vital way of thinking for future projects.

Additionally, we experienced Seifukan’s cuisine.
Faced with a dish abundant with local island ingredients, we asked Mr. Yoshino and the president various questions about experiences centered around ingredients and food.
From the perspective of tourism and food, everyone’s smiles that showed during the meal made us feel a warm sense of relief. The cuisine at Seifukan can only be tasted there, and no where else. Made of local ingredients and fresh seafood, the cuisine here is a must try when visiting the island. 

The hot spring experience was also unforgettable.
The president’s words, “Hot springs belong to the community,” stayed with us. It was a time for us to truly experience and see both perspectives: how hot springs are part of daily life for people on the island, yet can become a special experience for visitors.
The view of the Seto Inland Sea from the newly opened barrel sauna offered an extremely special moment, gently soothing our daily fatigue.

In our discussion with Mr. Yoshino, we were able to learn about insights like the comparison of what people seek in vacation between overseas and domestic travelers.
This deeply connected to the “tourism” theme the Kaisei High School students were tackling, making it a valuable time to understand the actual challenges of the hotel and think of creative solutions.

By the end of the day, we heard comments like, “Today’s experience made my vague ideas more concrete,” and “I always saw things from the creator’s perspective, but now I understand the user’s viewpoint.”
As fellow high school sophomores, this time spent learning, feeling, and thinking alongside peers from another school left a profound impression on each of us. 

“This island lacks people leading its tourism. That’s precisely why it’s meaningful for high school students to think about it.”
We nodded deeply in agreement with the teacher’s words.
The day spent at Seifukan was not just a learning session, but a warm experience connecting the local community with the future.
We were able to understand the need and importance for nurturing tourism on this island into new forms, and it became a time that filled our own hearts as well.
We are deeply grateful to have been given this precious opportunity.